일본어에서 "はず"와 "つもり"는 모두 추측이나 계획을 나타내는 데 사용됩니다. 이 두 가지 형태의 차이점과 함께 사용 예시를 살펴보겠습니다.
1. はず
먼저 "はず"입니다. "はず"는 예상되는 결과를 나타내는 데 사용됩니다.
예를 들어, "彼女はもう来ているはずです"라는 문장은 "그녀는 이미 왔을 것입니다"라는 뜻으로, 이미 왔을 것으로 예상되는 상황을 나타내고 있습니다.
2. つもり
반면에, "つもり"는 계획이나 의도를 나타내는 데 사용됩니다. 예를 들어, "明日は日本語の勉強をするつもりです"라는 문장은 "내일 일본어 공부를 할 예정입니다"라는 뜻으로, 미리 계획한 일을 나타내고 있습니다.
3. はず와 つもり를 구분해서 쓰는 법
하지만, 이 두 가지 형태는 때로는 서로 바꿔 사용할 수 있습니다. 예를 들어, "彼女はもう来ているつもりです"라는 문장은 "그녀는 이미 왔을 것으로 예상하고 있습니다"라는 뜻으로, "はず" 대신 "つもり"를 사용하여 예상되는 상황을 나타낸 것입니다.
또 다른 예시로, "明日は雨が降るはずです"라는 문장은 "내일 비가 올 것으로 예상됩니다"라는 뜻으로, 예상되는 결과를 나타내고 있습니다. 그러나, "明日は雨が降るつもりです"라는 문장은 "내일 비가 올 것으로 계획하고 있습니다"라는 뜻으로, 계획한 일을 나타내고 있습니다.
이처럼 "はず"와 "つもり"는 비슷한 용도로 사용되지만, 사용할 때는 문맥과 상황에 따라 선택해야 합니다.
---
이상으로 "はず"와 "つもり"의 용례 상의 공통점과 차이점을 예문을 들어가면서 설명하는 블로그 글을 작성해보았습니다. 이 글이 도움이 되었기를 바랍니다!
'일본, 일본인 그리고 일본어 > 헷갈리는 일본어 공부' 카테고리의 다른 글
[일본어 독학 잘하는 방법] 목적에 따라 달라지는 구체적인 독학 방법 (1) | 2023.04.26 |
---|---|
JLPT 독학으로 N2 딴 비법서 추천해드릴게요 (0) | 2022.02.26 |
[JLPT N2 일본어 문법] わけ〜ない의 헷갈리는 문법 완벽 정리 (0) | 2022.02.26 |
[ 예쁜 일본어 단어 ] 카톡 상태메세지로 쓰기 좋은 외국어 단어 (0) | 2022.02.25 |
だんだん / どんどん / しだいに / 徐々に 어떤 차이가 있을까? (0) | 2022.02.24 |